Adhyāya 40: Brahmā on Mahān (The Great Principle) and the All-Pervading Puruṣa
इस प्रकार श्रीमह्याभारत आश्वमेधिकपर्वके अन्तर्गत अनुगीतापर्वमें गुरु-शिष्य- संवादविषयक उनतालीसवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṃ śrī-mahābhārate āśvamedhika-parvaṇi antargate anugītā-parvaṇi guru-śiṣya-saṃvāda-viṣayakaḥ ūnatāliśattamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
ဤသို့ဖြင့် ဂုရု–ရှিষ္ယ (ဆရာ–တပည့်) ဆွေးနွေးပွဲကို အကြောင်းပြုသော သုံးဆယ့်ကိုးမြောက် အခန်းသည်၊ အရှွမေဓိကပရဝ၌ ပါဝင်သော အနုဂီတာ အပိုင်းအတွင်း၊ ဂုဏ်ထူးမြတ်သော မဟာဘာရတ၌ ပြီးဆုံးလေ၏။ ဤအဆုံးသတ်ကော်လိုဖွန်သည် စစ်ပွဲ၏ အလွန်အကျွံလှုပ်ရှားမှုများနောက်တွင် ကျင့်ဝတ်နှင့် စည်းကမ်းတကျ နားလည်မှုကို အခြေခံတည်ဆောက်ရန် ရည်ရွယ်သည့် သင်ကြားရေးဆွေးနွေးမှု ပြီးဆုံးကြောင်းကို သက်သေပြသည်။
वायुदेव उवाच
This verse is a colophon rather than a doctrinal statement: it marks the completion of a chapter whose subject is the guru–disciple dialogue. Its instructional implication is to frame the preceding discussion as authoritative, pedagogical guidance on dharma and disciplined understanding.
The text signals closure: the thirty-ninth chapter of the Anugītā section within the Aśvamedhika Parva is declared complete. Such endings help organize the epic’s didactic portions and indicate a transition to the next unit of narration or teaching.