मरुत्तोपाख्यान-प्रस्तावः — Genealogy to Marutta and the Logistics of Royal Sacrifice
काज्चन: सुमहान् पादस्तत्र कर्म चकार सः । ततः कुण्डानि पात्रीश्व पिठराण्यासनानि च
kāñcanaḥ sumahān pādas tatra karma cakāra saḥ | tataḥ kuṇḍāni pātrīś ca piṭharāṇy āsanāni ca ||
ဗျာသက မိန့်တော်မူသည်—ထိုနေရာ၌ သူသည် ရွှေဖြင့်ပြုလုပ်ထားသော အလွန်ကြီးမားသည့် မဏ္ဍပ်/ပလက်ဖောင်းတစ်ခုကို ပြင်ဆင်ကာ ယဇ္ဉကိစ္စကို စတင်လှုပ်ရှားစေ하였다။ ထို့နောက် အမိန့်တော်အတိုင်း ရွှေပန်းထိမ်များ အများအပြား လာရောက်၍ ရွှေမီးကန်များ၊ ပူဇော်ပစ္စည်းအိုးခွက်များ၊ ပန်းကန်များနှင့် ထိုင်ခုံ/အာသနများကို ဖန်တီး하였다။ ဤကဏ္ဍသည် ဘုရင်၏ ဆုံးဖြတ်ချက်ကို ထင်ရှားစေပြီး—ဘုရင့်စည်းစိမ်သည် အလှပြရန်မဟုတ်ဘဲ သမ္မာဓမ္မအခမ်းအနားကို စနစ်တကျ ဆောင်ရွက်ရန် အသုံးချထားခြင်းဖြစ်ကြောင်း ပြသသည်။
व्यास उवाच
The verse highlights that material power and wealth gain ethical meaning when subordinated to dharmic purpose—here, careful preparation for a solemn sacrifice—emphasizing discipline, order, and responsibility in religious and royal action.
A grand sacrificial setting is being prepared: a large golden base/platform is made, and artisans produce golden ritual implements—fire-pits, vessels, plates, and seats—so the yajña can proceed with full ceremonial completeness.