अश्वमेध-उपदेशः तथा मरुत्त-यज्ञ-धन-प्रसङ्गः
Counsel on Aśvamedha and the Marutta-treasure episode
दुर्योधनेन पृथिवी क्षयिता वित्तकारणात् । कोशश्चापि विशीर्णोडसौ धार्तराष्ट्रस्य दुर्मते:
duryodhanena pṛthivī kṣayitā vittakāraṇāt | kośaś cāpi viśīrṇo 'sau dhārtarāṣṭrasya durmateḥ ||
ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်— «ငွေကြေးအလိုကြောင့် ဒုရျောဓနက ကမ္ဘာမြေကို ဖျက်ဆီးစေခဲ့သည်။ သို့သော် ငွေမရသေးဘဲ၊ မကောင်းသောစိတ်ရှိသည့် ဓೃತရာഷ്ടရ၏ သား၏ خزာနာတောင် ပျက်စီးကွဲပြား၍ အလွတ်ဖြစ်သွားခဲ့သည်။ ထို့ကြောင့် အခြားသူတို့ကို ဖျက်ဆီးသော လောဘသည် နောက်ဆုံးတွင် လောဘကြီးသူကိုယ်တိုင်ကိုပင် ဖျက်ဆီးတတ်၏»
युधिषछ्िर उवाच