अश्वमेध-उपदेशः तथा मरुत्त-यज्ञ-धन-प्रसङ्गः
Counsel on Aśvamedha and the Marutta-treasure episode
यथा च भरतो राजा दौष्यन्ति: पृथिवीपति: । शाकुन्तलो महावीर्यस्तव पूर्वपितामह:
yathā ca bharato rājā dauṣyantiḥ pṛthivīpatiḥ | śākuntalo mahāvīryas tava pūrva-pitāmahaḥ, tathā tvam api kuru ||
ဗျာသက မိန့်ကြားသည်— «ဒုရှျန္တ၏ သား၊ မြေကြီး၏ အရှင်၊ ရှကុន္တလာ၏ သားတော်ဖြစ်၍ သင်၏ မဟာဗီရ အဘိုးဘွားဖြစ်သော ဘရတ မင်းကြီးက ယဇ်ကို ဆောင်ရွက်ခဲ့သကဲ့သို့၊ သင်လည်း ထိုနည်းတူ ဆောင်ရွက်လော့»။
व्यास उवाच
A righteous king should uphold dharma by following exemplary ancestral models; legitimate sovereignty is strengthened through proper ritual action performed in continuity with the lineage.
Vyāsa urges the addressed ruler to undertake a sacrifice, citing the precedent of the famed emperor Bharata—Duṣyanta’s son and Śakuntalā’s child—who had earlier performed such a rite.