अध्वर्यु–यति संवादः
Adhvaryu–Yati Dialogue on Svabhāva, Ahiṃsā, and Mokṣa
भगवन् भगवदबुद्धया प्रतिपन्नो ब्रवीम्पहम् । व्रतं मन्त्रकृतं कर्तुर्नापराधो5स्ति मे द्विज
bhagavan bhagavadbuddhayā pratipanno bravīmy aham | vrataṃ mantrakṛtaṃ kartuḥ nāparādho 'sti me dvija ||
«အရှင်မြတ်ရေ၊ ဘုရားသခင်နှင့် ကိုက်ညီသော (သင်၏ ဉာဏ်ပညာရှိသော အကြံဉာဏ်နှင့်လည်း ကိုက်ညီသော) နားလည်မှုကို လက်ခံပြီး ငါသည် ဤသို့ ပြော၏— ငါသည် ယဇ်ပူဇော်ပွဲကို ဆောင်ရွက်သူအတွက် ဝေဒမန်တရားများဖြင့် သတ်မှတ်ထားသော ဝရတကိုသာ စောင့်ထိန်းနေသည်။ ထို့ကြောင့် အို ဒွိဇ (နှစ်ကြိမ်မွေး) ရေ၊ ဤကိစ္စ၌ ငါ့ဘက်တွင် အပြစ်မရှိ»။
ब्राह्मण उवाच
A person should be judged in light of dharma as defined by authorized injunctions: when one follows a vow established by Vedic mantras for a ritual context, one should not be blamed as if acting from personal whim; ethical assessment must consider scriptural duty and intention.
A Brahmin speaker responds to a learned interlocutor, asserting that his conduct is not a personal offense because he is simply maintaining a vow prescribed by Vedic mantras for the performer of the rite; he frames his statement as arising from enlightened understanding.