Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Bhīmasya paruṣa-vākyaṃ

Bhīma’s Harsh Speech Heard by Dhṛtarāṣṭra and Gāndhārī

“इन्होंने रत्नमय पर्वतोंसे सुशोभित और प्रचुर दक्षिणासे सम्पन्न अनेक बड़े-बड़े यज्ञ किये हैं, पृथ्वीका राज्य भोगा है और प्रजाका भलीभाँति पालन किया है ।।

putrasaṁsthaṁ ca vipulaṁ rājyaṁ viproṣite tvayi | trayodaśa-samā bhuktaṁ datta ca vividhaṁ vasu ||

ဝိုင်ရှမ္ပါယန မိန့်တော်မူသည်– «သူသည် ရတနာတောင်တန်းများဖြင့် တင့်တယ်လှပစွာ အလှဆင်ထားပြီး ဒက္ခိဏာအလှူများစွာ ပါဝင်သော ယဇ္ဉကြီးများကို များစွာ ကျင်းပခဲ့၏။ မြေကြီး၏ အာဏာကို ခံစားအုပ်ချုပ်ခဲ့ပြီး ပြည်သူတို့ကိုလည်း ကောင်းမွန်စွာ စောင့်ရှောက်ခဲ့၏။ သင် အဝေးသို့ ထွက်ခွာနေစဉ်တွင်လည်း သင်၏ သားတော်၏ မျိုးရိုးအတွင်း တည်မြဲသော အင်မတန်ကျယ်ဝန်းသည့် နိုင်ငံတော်သည် လုံခြုံစွာ တည်ရှိခဲ့၏။ ဆယ့်သုံးနှစ်တိုင်တိုင် ထိုနိုင်ငံကို သင့်တင့်လျောက်ပတ်စွာ စီမံခန့်ခွဲ၍ ခံစားခဲ့ကြပြီး၊ အမျိုးမျိုးသော ဥစ္စာဓနကိုလည်း အလှူအတန်းအဖြစ် ပေးကမ်းခဲ့ကြ၏»။

पुत्रसंस्थम्established in (your) sons / secured through sons
पुत्रसंस्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootपुत्रसंस्थ (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
विपुलम्vast, abundant
विपुलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविपुल (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
राज्यम्kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
विप्रोषितेwhen (you were) away / in your absence
विप्रोषिते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootवि-प्र-वस् (धातु) / विप्रोषित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
त्वयिin you / when you (were)
त्वयि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
त्रयोदशthirteen
त्रयोदश:
Karta
TypeAdjective
Rootत्रयोदश (संख्या-प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Plural
समा:years
समा::
Karta
TypeNoun
Rootसम (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Plural
भुक्तम्was enjoyed/ruled
भुक्तम्:
TypeVerb
Rootभुज् (धातु) / भुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast (PPP), Singular (neuter, agreeing with राज्यं understood)
दत्तम्was given
दत्तम्:
TypeVerb
Rootदा (धातु) / दत्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
FormPast (PPP), Singular (neuter, agreeing with वसु understood)
and
:
TypeIndeclinable
Root
विविधम्various, manifold
विविधम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular
वसुwealth, treasure
वसु:
Karma
TypeNoun
Rootवसु (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
R
rājya (kingdom/sovereignty)
P
putra (sons/heirs)
V
vasu (wealth)

Educational Q&A

Legitimate sovereignty is not mere enjoyment; it is stewardship—maintaining continuity through heirs, administering the realm properly, and practicing generosity through rightful gifts.

Vaiśampāyana summarizes the condition of the kingdom during the addressee’s absence: the rule remained secure in the family line, the realm was governed for thirteen years, and various forms of wealth were distributed as gifts.