Vyāsa’s Boon-Offer and Dhṛtarāṣṭra’s Remorse in the Forest Assembly (आश्रमवासिक पर्व, अध्याय ३६)
वयमत्राग्निना युक्ता गमिष्याम: परां गतिम् । “संजय! तुम किसी ऐसे स्थानमें भाग जाओ, जहाँ यह दावाग्नि तुम्हें कदापि जला न सके। हमलोग तो अब यहीं अपनेको अग्निमें होम कर परम गति प्राप्त करेंगे”
vayam atrāgninā yuktā gamiṣyāmaḥ parāṃ gatim |
နာရဒက ပြောသည်– «ဤနေရာ၌ ကျွန်ုပ်တို့သည် မီးနှင့် ပေါင်းစည်းကာ အမြင့်ဆုံးသော အခြေအနေသို့ သွားမည်ဟု ဆုံးဖြတ်ထားကြသည်။ စဉ္ဇယ၊ သင်သည် ဤတောမီးက သင့်ကို မည်သည့်အခါမျှ မလောင်နိုင်သော နေရာသို့ ထွက်ပြေးပါ။ ကျွန်ုပ်တို့မူ ဤနေရာ၌ မိမိတို့ကို မီးထဲသို့ အဟုတိအဖြစ် ပူဇော်ကာ အမြတ်ဆုံးသော ပန်းတိုင်ကို ရောက်မည်»။
नारद उवाच
The passage emphasizes vairāgya (detachment) and steadfastness in one’s chosen dharmic end: those who have completed worldly duties may embrace a deliberate, disciplined departure, while those not meant to die there (Sañjaya) should preserve life and continue their responsibility.
Amid a spreading forest fire, Nārada instructs Sañjaya to escape to safety, while declaring that the others will remain and enter the fire, treating it as a final sacrificial offering of themselves to attain the supreme state.