कुन्तीनिवर्तनप्रयत्नः तथा वननिवासप्रारम्भः
Attempt to Dissuade Kuntī; Commencement of Forest Residence
६ ।। यस्त्वेष पाश्वेंडस्य महाधनुष्मान् श्यामो युवा वारणयूथपाभ: । सिंहोन्नतांसो गजखेलगामी पद्मायताक्षोअर्जुन एष वीर:
yastveṣa pārśvendrasya mahādhanuṣmān śyāmo yuvā vāraṇayūthapābhaḥ | siṃhonnatāṃso gajakelagāmī padmāyatākṣo 'rjuna eṣa vīraḥ ||
စဉ္ဇယက ပြောသည်– “ထိုမင်းဘေး၌ ရှိသူကတော့ အရောင်မည်းသော လူငယ်သူရဲကောင်း၊ မဟာလေးကို ကိုင်ဆောင်ထားသူ—ဆင်အုပ်ခေါင်းဆောင်ကဲ့သို့ ထင်ရှားသည်။ ပခုံးများသည် ခြင်္သေ့ကဲ့သို့ မြင့်တက်၍ ဆင်ကြီး၏ ဂုဏ်သိက္ခာရှိသော လျှောက်လှမ်းပုံဖြင့် လျှောက်လာသည်။ ပဒ္မပန်းကဲ့သို့ မျက်လုံးကျယ်သော ဤသူရဲကောင်းသည် အာဇုန ဖြစ်သည်။”
संजय उवाच
The verse models epic ethical admiration: true martial excellence is portrayed not merely as strength but as composed dignity—steadiness, self-control, and noble bearing—symbolized through lion-like shoulders and an elephant-leader’s gait.
Sañjaya identifies and praises Arjuna by vivid similes, pointing him out as a youthful, dark-hued master archer whose presence resembles a lion in stature and an elephant leader in majesty and movement.