Adhyāya 16 — Daiva, Kṣatriya-dharma, and Public Reassurance to Dhṛtarāṣṭra
प्रेक्षतामेव वो भीम वेपन्तीं कदलीमिव । सत्रीधर्मिणीमरिष्टाड़ीं तथा द्यूतपराजिताम्
prekṣatām eva vo bhīma vepantīṁ kadalīm iva | satrīdharmiṇīm ariṣṭāḍīṁ tathā dyūta-parājitām ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်– «အို ဘီမ၊ သင်ကြည့်နေစဉ်ပင် သူမသည် ငှက်ပျောပင်ကဲ့သို့ တုန်လှုပ်နေခဲ့သည်။ သီလဝတ္တရားရှိသော ဇနီးမယား၏ ဓမ္မကို တည်ကြည်စွာ ထမ်းဆောင်သူဖြစ်သော်လည်း၊ ကံဆိုးမိုးမှောင်က ထိခိုက်စေ၍၊ အန်စာတုံးကစားပွဲတွင် ရှုံးနိမ့်ခြင်းကြောင့် နိမ့်ကျသွားခဲ့သည်» ဟု။
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical weight of witnessing injustice: even a person devoted to dharma (especially strī-dharma) can be shaken and humiliated by others’ adharma, and the ruin caused by gambling (dyūta) is portrayed as a moral and social catastrophe.
Vaiśampāyana addresses Bhīma, recalling how a virtuous woman—associated with the fallout of the dice-game defeat—stood trembling before the onlookers, likened to a plantain tree quivering, emphasizing her vulnerability amid public disgrace.