धृतराष्ट्रस्य युधिष्ठिरं प्रति व्यवहार-रक्षा-नियमनोपदेशः | Dhṛtarāṣṭra’s Instruction on Administration, Punishment, and Daily Governance
एकादशोब< ध्याय: धृतराष्ट्रका विदुरके डक धिष्ठिरसे श्राद्धके लिये धन माँगना
vaiśampāyana uvāca | tato rajanyāṁ vyuṣṭāyāṁ dhṛtarāṣṭro ’mbikāsutaḥ | viduraṁ preṣayām āsa yudhiṣṭhira-niveśanam ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယန မိန့်တော်မူသည်– ညသည် ကုန်လွန်၍ မနက်ရောက်လာသောအခါ အမ္ဗိကာ၏သား ဘုရင် ဓြတရာෂ္ဋြ သည် ဝိဒုရကို ယုဓိဋ္ဌိရ၏ နေရာသို့ စေလွှတ်하였다။ ဤအခန်းကဏ္ဍသည် သီလဓမ္မအလေးချိန်ကြီးသော တောင်းဆိုမှု၏အစကို ပြသသည်။ မျက်ကန်းဘုရင်သည် သမာဓိရှိသော အလယ်အလတ်ကို အားကိုးရပြီး၊ ဓမ္မ၏အိမ်တော်ကို အင်အားမဟုတ်ဘဲ အကြံဉာဏ်ဖြင့် ချဉ်းကပ်လာခြင်း ဖြစ်သည်။
वैशम्पायन उवाच
Even in strained family and political circumstances, dharmic action proceeds through proper channels—seeking counsel, using a righteous mediator (Vidura), and approaching the rightful authority (Yudhiṣṭhira) with restraint rather than coercion.
After night ends and morning arrives, Dhṛtarāṣṭra dispatches Vidura to Yudhiṣṭhira’s residence, setting up the next events in which requests and tensions around resources and duty will be negotiated.