Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Adhyāya 9: Pratiśruta-Dāna

The Duty to Fulfill Promised Gifts

अपि चोदाहरन्तीमं धर्मशास्त्रविदो जना: । अश्वानां श्यामकर्णानां सहस्रेण स मुच्यते

api codāharantīmaṁ dharmaśāstravido janāḥ | aśvānāṁ śyāmakarṇānāṁ sahasreṇa sa mucyate ||

ဘိဿမက ပြောသည်—ထို့ပြင် ဓမ္မသတ်တမ်းတို့ကို သိကျွမ်းသူများက ဤဥပမာကိုလည်း ကိုးကားကြသည်။ သစ္စာကတိတော်ကို ချိုးဖောက်ခြင်း၏ အပြစ်ကို ခံယူမိသော ယောက်ျားသည် နားအမည်းရှိသော မြင်းတစ်ထောင်ကို ဒါနအဖြစ် ပေးလှူခြင်းဖြင့် ထိုအပြစ်မှ လွတ်မြောက်သည်ဟု ဆိုကြ၏။ ဤသင်ခန်းစာသည် ကျင့်ဝတ်ချိုးဖောက်မှုက သီလပိုင်းဆိုင်ရာ အကြွေးကို ဖြစ်စေကြောင်းနှင့် သတ်မှတ်ထားသော ပေးလှူမှုနှင့် ပြန်လည်ဖြည့်ဆည်းခြင်းတို့က သန့်စင်၍ ဓမ္မအတွင်းရှိ အနေအထားကို ပြန်လည်တည်ဆောက်ပေးသည်ဟု ထင်မြင်ကြောင်းကို ဖော်ပြသည်။

अपिalso, moreover
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
and
:
TypeIndeclinable
Root
उदाहरन्तिthey cite, they adduce (as an example)
उदाहरन्ति:
TypeVerb
Rootउद्-आ-हृ
FormLat (present indicative), 3, plural, Parasmaipada
इमम्this (one/this statement)
इमम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, accusative, singular
धर्मशास्त्रविदःknowers of dharma-śāstra
धर्मशास्त्रविदः:
Karta
TypeNoun
Rootधर्मशास्त्रविद्
Formmasculine, nominative, plural
जनाःpeople
जनाः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
Formmasculine, nominative, plural
अश्वानाम्of horses
अश्वानाम्:
TypeNoun
Rootअश्व
Formmasculine, genitive, plural
श्यामकर्णानाम्of black-eared (ones)
श्यामकर्णानाम्:
TypeAdjective
Rootश्यामकर्ण
Formmasculine, genitive, plural
सहस्रेणby/with a thousand
सहस्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootसहस्र
Formneuter, instrumental, singular
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
मुच्यतेis released, is freed
मुच्यते:
TypeVerb
Rootमुच्
FormLat (present indicative), 3, singular, passive (ātmanepada-form)

भीष्म उवाच

B
Bhishma
D
Dharmaśāstra experts (dharmaśāstravidaḥ janāḥ)
H
Horses (aśvāḥ)
D
Dark-eared horses (śyāmakarṇāḥ)
A
A thousand (sahasra)

Educational Q&A

Breaking a vow is treated as a serious ethical fault, but Dharmaśāstra recognizes structured atonement: a prescribed act of dāna (here, gifting a thousand dark-eared horses) is presented as a means to remove the moral taint and restore dharmic standing.

In Bhishma’s instruction on dharma, he supports his counsel by citing what Dharmaśāstra authorities say—offering a specific, traditional expiation for vow-breaking, framed as an authoritative example.