Adhyāya 9: Pratiśruta-Dāna
The Duty to Fulfill Promised Gifts
न हर्तव्यं विप्रधन क्षन्तव्यं तेषु नित्यश: । बालाश्व नावमन्तव्या दरिद्रा: कृपणा अपि
na hartavyaṃ vipradhanaṃ kṣantavyaṃ teṣu nityaśaḥ | bālāś ca nāvamantavyā daridrāḥ kṛpaṇā api ||
ဘီရှ္မက သင်ကြား၏— ဗြာဟ္မဏ၏ ဥစ္စာကို မည်သည့်အခါမျှ မခိုးယူရ။ ဗြာဟ္မဏတို့ အပြစ်ရှိလျှင်ပင် သူတို့အပေါ် အမြဲ ခွင့်လွှတ်သဘောထားကို ထိန်းထားရ။ သူတို့သည် ကလေးဖြစ်စေ၊ ဆင်းရဲဖြစ်စေ၊ သနားဖွယ်ဖြစ်စေ မထီမဲ့မြင် မပြုရ—လေးစားမှုနှင့် ကိုယ်ကိုထိန်းချုပ်မှုသည် ဓမ္မဖြစ်၏။
भीष्म उवाच
Do not appropriate a brāhmaṇa’s property; maintain forgiveness toward brāhmaṇas even when they err; never despise them even if they are young, poor, or pitiable—dharma requires restraint, reverence, and forbearance.
In the Anuśāsana-parvan’s instruction section, Bhīṣma is delivering ethical guidance on righteous conduct, emphasizing social and moral duties toward brāhmaṇas, including non-stealing, patience, and avoidance of contempt.