Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
आदित्योदयसम्प्राप्ते विधिमन्त्रपुरस्कृतम् । ददाति काज्चन यो वै दुःस्वप्रं प्रतिहन्ति सः,जो सूर्योदय-कालमें विधिपूर्वक मन्त्र पढ़कर सुवर्णका दान करता है, वह अपने पाप और दुःस्वप्रको नष्ट कर डालता है
ādityodayasamprāpte vidhimantrapuraskṛtam | dadāti kāñcanaṃ yo vai duḥsvapnaṃ pratihanti saḥ ||
ဝသိဋ္ဌက ဆိုသည်—နေရောင်ထွက်ချိန်၌ သတ်မှတ်ထားသော ထုံးတမ်းအတိုင်း လုပ်ဆောင်၍ မန္တရားတို့ကို ရှေ့တန်းတင်ကာ ရွှေကို လှူဒါန်းသူသည် မကောင်းသော အိပ်မက်တို့ကို တားဆီးနိုင်ပြီး၊ ထိုအိပ်မက်များနှင့် ဆက်နွယ်သော အမင်္ဂလာနှင့် အပြစ်အညစ်ကို ဖယ်ရှားပစ်နိုင်သည်။ ဤသင်ခန်းစာသည် စည်းကမ်းရှိ၍ အချိန်မှန်သော ဒါနကို အတွင်းစိတ်သန့်စင်ခြင်းနှင့် မကောင်းသင်္ကေတများမှ ကာကွယ်ခြင်းနှင့် ချိတ်ဆက်ထားသည်။
वसिष्ठ उवाच
Timely, rule-guided charity—specifically giving gold at sunrise with mantras—serves as a dharmic act that dispels inauspiciousness (symbolized by evil dreams) and supports moral and spiritual purification.
Vasiṣṭha is instructing about the fruits of specific dāna-rites: he prescribes a sunrise-time gift of gold, performed according to ritual procedure and accompanied by mantras, and states its protective effect against bad dreams and ill-omens.