Suvarṇa-dāna: Kārttikeya’s Origin and the Defeat of Tāraka (सुवर्णदान-प्रसङ्गे कार्त्तिकेय-उत्पत्ति तथा तारकवधः)
शक््य: समासादयितुं गोलोकः: पुष्करेक्षण । कमलनयन इन्द्र! ब्रह्मचर्य
Bhīṣma uvāca: śakyaḥ samāsādayituṃ golokaḥ puṣkarekṣaṇa. kamalanayana indra! brahmacarya-tapas-yatna-indriya-saṃyama-nānāprakāra-dāna-puṇya-tīrthasevana-mahātapaḥ anyāny-śubhakarmānuṣṭhānaiḥ eva golokaprāptiḥ bhavati.
ဘိဿမက မိန့်တော်မူသည်– «ကြာမျက်လုံးရှင်၊ အိန္ဒြာသဘင်တော်မူသော အရှင်ရေ၊ ဂိုလိုကကို ရောက်နိုင်သည်မှာ မှန်၏—သို့သော် ဗြဟ္မစရိယ (သန့်ရှင်းစွာ ထိန်းသိမ်းခြင်း)၊ တပဿာ (အာသီသ)၊ မပြတ်မလပ် ကြိုးပမ်းမှု၊ အင်္ဒြိယထိန်းချုပ်မှု၊ အလှူအမျိုးမျိုး၊ ကုသိုလ်စုဆောင်းမှု၊ တီရ္ထသေဝန (သန့်ရှင်းရာဌာနများသို့ သွားရောက်ဝတ်ပြုခြင်း)၊ ကြီးမားသော တပနှင့် အခြား မင်္ဂလာကောင်းသော ကိစ္စများကို သစ္စာရှိစွာ ကျင့်သုံးခြင်းဖြင့်သာ ဖြစ်သည်။ ထိုသို့သော အကျင့်ဖြင့်သာ ဂိုလိုကသို့ ရောက်နိုင်သည်»။
भीष्म उवाच
Liberation or ascent to a highest blessed realm (Goloka) is not gained by mere wish or status, but by sustained dharmic discipline—continence, austerity, effort, sense-control, generosity, merit-making, pilgrimage, and consistent performance of auspicious duties.
Bhishma, in his instruction on dharma, addresses a revered listener with honorific epithets and explains the means by which one may attain Goloka, listing the ethical and ascetic practices required.