गोप्रदानगुणाः तथा कपिलागोविधानम्
Merits of Cow-Gift and the Origin-Account of Kapilā Cows
बलान्विता: शीलवयोपपन्ना: सर्वा: प्रशंसन्ते सुगन्धवत्य: । यथा हि गंगा सरितां वरिष्ठा तथार्जुनीनां कपिला वरिष्ठा
balānvitāḥ śīlavayopapannāḥ sarvāḥ praśaṃsante sugandhavatyaḥ | yathā hi gaṅgā saritāṃ variṣṭhā tathārjunīnāṃ kapilā variṣṭhā ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်—“အားကောင်း၍ အကျင့်သီလကောင်းကာ လူငယ်အရွယ်အလယ်၌ တည်သော နွားတို့အားလုံးကို မွှေးကြိုင်၍ ထူးချွန်သည်ဟု ချီးမွမ်းကြသည်။ မြစ်တို့အနက် ဂင်္ဂါမြစ်သည် အမြင့်မြတ်ဆုံးဖြစ်သကဲ့သို့၊ အာర్జုနီ နွားတို့အနက် ကပီလာသည် အမြင့်မြတ်ဆုံးဖြစ်၏။”
पितामह उवाच
Bhīṣma highlights standards of excellence in gifts and virtues: just as the Gaṅgā is held supreme among rivers, a superior cow (Kapilā among the Arjunī line) is praised as an ideal for righteous giving and merit-oriented conduct.
In the Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, Bhīṣma is describing and praising exemplary cows—strong, well-behaved, youthful, and even ‘fragrant’—and singles out Kapilā as the foremost among the Arjunī cows, using the Gaṅgā as a comparison for supremacy.