Cyavana’s Water-Vow and the Ethics of Cohabitation (स्नेह-सम्वास-धर्मः)
यथा न सदृशी जात_ु ब्राह्म॒ण्या: क्षत्रिया भवेत्
yathā na sadṛśī jātu brāhmaṇyāḥ kṣatriyā bhavet
ဘီရှ္မက မိန့်တော်မူသည်– «က္ရှတ္တရိယ (Kṣatriya) မိန်းမသည် ဗြာဟ္မဏ (Brāhmaṇa) မိန်းမနှင့် မည်သည့်အခါမျှ အမှန်တကယ် တန်းတူမဖြစ်နိုင်သကဲ့သို့ပင်»။ ဤသွန်သင်ချက်တွင် ဘီရှ္မသည် ဝဏ္ဏ (varṇa) အလိုက် ဓမ္မအခြေပြု အဆင့်အတန်းနှင့် လူမှုအလွှာအသီးသီးအတွက် မျှော်လင့်သည့် စံနှုန်းကွာခြားမှုကို အကျင့်နှင့် အဆင့်အတန်းဆိုင်ရာ သီလစံအဖြစ် ထားရှိကာ ကိုယ်ပိုင်နှစ်သက်မှုအဖြစ် မဟုတ်ကြောင်း အလေးပေးထားသည်။
भीष्म उवाच
The verse asserts a traditional dharma-based distinction between varṇas, stating that a Kṣatriya woman is not regarded as comparable to a Brāhmaṇa woman, reflecting the text’s normative view of social hierarchy and role-based ideals.
Bhīṣma is delivering didactic counsel in the Anuśāsana Parva, framing social and ethical norms; here he uses a general maxim about varṇa distinctions to support his broader instruction on dharma and proper conduct.