Dāyavibhāga (Inheritance Apportionment) and Household Precedence — Dialogue of Yudhiṣṭhira and Bhīṣma
तत्त्वं जिज्ञासमानानां चक्षुर्भवतु नो भवान् | तदेतत् सर्वमाचक्ष्व न हि तृप्पामि कथ्यताम्
yudhiṣṭhira uvāca |
tattvaṁ jijñāsamānānāṁ cakṣur bhavatu no bhavān |
tad etat sarvam ācakṣva na hi tṛpyāmi kathyatām ||
ယုဓိဋ္ဌိရက ပြောသည်– «ဤကိစ္စ၏ အမှန်တရားကို သိလိုပါသည်။ ထို့ကြောင့် ကျွန်ုပ်တို့အတွက် လမ်းညွှန်မျက်စိ ဖြစ်ပေးပါ။ အရာအားလုံးကို ရှင်းလင်းပြတ်သားစွာ၊ ပြည့်စုံစွာ ရှင်းပြပါ။ အနည်းငယ်သာ ကြားရုံဖြင့် မကျေနပ်သေးပါ—ကျေးဇူးပြု၍ အပြည့်အစုံ ဟောပြပါ»။
युधिछिर उवाच
The verse models dharma-centered inquiry: the seeker admits incomplete understanding, requests a qualified guide, and asks for a complete, clear exposition of the underlying tattva (essential truth), showing that ethical clarity requires patient, thorough instruction.
In the Anuśāsana-parvan’s instructional setting, Yudhiṣṭhira addresses the elder teacher-figure (contextually Bhīṣma) and urges him to serve as their ‘eye’—a guide—requesting a fuller explanation because he remains unsatisfied with partial hearing.