Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
निरिन्द्रिया हुशास्त्राश्न स्त्रियोडनृतमिति श्रुति: । शय्यासनमलंकारमन्नपानमनार्यताम्
nirindriyā huśāstrāśna striyo 'nṛtam iti śrutiḥ | śayyāsanam alaṅkāram annapānam anāryatām ||
ဘီရှ္မက မိန့်တော်မူသည်– «သမ္မတရားအစဉ်အလာ (श्रुति) က မြတ်နိုးသဘောမှ ဝေးကွာစေသော အရာများကို ဆိုထားသည်– ကိုယ်ကိုမထိန်းနိုင်ခြင်း၊ သန့်ရှင်းသော သင်ကြားချက်ကို မမှန်ကန်စွာ သုံးစွဲခြင်း သို့မဟုတ် ပျက်ယွင်းစေခြင်း၊ မိန်းမတို့ကို အပျော်အပါးအရာဝတ္ထုအဖြစ် ချဉ်းကပ်ခြင်း၊ နှင့် မုသာ။ ထို့အပြင် အိပ်ရာနှင့် ထိုင်ခုံအလွန်အကျွံ သက်သာဇိမ်ခံခြင်း၊ အလှဆင်မှုလွန်ကဲခြင်း၊ အစားအသောက်နှင့် သောက်စရာအပေါ်သာ စိတ်ကပ်ခြင်းတို့သည် ‘အနာရျတား’—မမြတ်သော အကျင့်အပြုအမူ—သို့ ဆွဲခေါ်သည့် လက္ခဏာများ ဖြစ်သည်»။
भीष्म उवाच
Bhīṣma warns that loss of self-restraint and attachment to sensual comforts—along with untruth—undermine ārya (noble) conduct; ethical life requires control of the senses, truthfulness, and moderation.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma continues his instruction on dharma, listing behaviors and indulgences that lead a person away from noble standards and toward anāryatā (ignoble conduct).