Viśvāmitra-janma: Ṛcīka–Satyavatī–Gādhi and the Charu Exchange (विश्वामित्र-जन्म: ऋचीक–सत्यवती–गाधि वृत्तान्तः)
याज्ञवल्क्यश्नल विख्यातस्तथा स्थूणो महाव्रत: । उलूको यमदूतश्न तथर्षि: सैन्धवायन:
yājñavalkyaśnala vikhyātas tathā sthūṇo mahāvrataḥ | ulūko yamadūtaśna tatharṣiḥ saindhavāyanaḥ ||
ဘီရှ္မက ပြော၏— «ယာဇ္ဉဝလ္က്യရှ္နလ သည် ထင်ရှားကျော်ကြား၏။ ထိုနည်းတူ စ္ထူဏ သည် မဟာဝြတကို တည်ကြည်စွာ စောင့်ထိန်းသူ ဖြစ်၏။ ထို့ပြင် ယမ၏ တမန်တို့ကို စားသုံးသူ ဥလူက နှင့် ရှင်သန်တော်မူသော ရှိန္ဒဝါယန ရှင်ရသီလည်း ရှိ၏»။
भीष्म उवाच
The verse functions as an ethical-narrative catalogue of exemplars: it highlights figures known for fame, severe vows, and extraordinary spiritual power, implying that dharma is upheld through disciplined conduct and the presence of authoritative sages.
Bhīṣma is listing notable ascetics/sages by name—Yājñavalkyaśnala, Sthūṇa, Ulūka, and Saindhavāyana—within a broader discourse that invokes respected authorities to frame and support teachings on dharma and right conduct.