मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
इन्दुब्रतसहस्र॑ तु यश्चरेत् कायशोधनम् । पिबेद् यश्चापि गज्भाम्भ: समौ स्यातां न वा समौ
induvrata-sahasraṁ tu yaś caret kāya-śodhanam | pibed yaś cāpi gaṅgāmbhaḥ samau syātāṁ na vā samau ||
သိဒ္ဓက ပြောသည်— «ကိုယ်ခန္ဓာသန့်စင်ရန် စန္ဒြာယဏ (Cāndrāyaṇa) လပြည့်လကွယ် အပြစ်ဖြေဝတ်ကို တစ်ထောင်ကြိမ် ကျင့်သူတစ်ဦးရှိနိုင်သည်။ အခြားတစ်ဦးကတော့ ဂင်္ဂါရေကိုသာ သောက်သည်။ ထိုနှစ်ဦးကို တူညီဟုလည်း မှတ်ယူနိုင်သကဲ့သို့—မတူညီဟုလည်း ဖြစ်နိုင်ပြီး၊ ဂင်္ဂါရေသောက်ခြင်းက ပိုမိုမြင့်မားနိုင်သည်»။
सिद्ध उवाच
The verse weighs elaborate bodily/ritual penance against the sanctifying power attributed to Gaṅgā-water, suggesting that sincere contact with a sacred purifier may equal—or even exceed—extensive austerities.
A Siddha is instructing about comparative religious merit: he contrasts performing many Cāndrāyaṇa vows for bodily purification with the act of drinking Gaṅgā-water, and he leaves open (or emphasizes) the possibility that the latter is superior.