मतड्वाप्यां यः स्नायादेकरात्रेण सिद्ध्यति । विगाहति हाुनालम्बमन्धकं वै सनातनम्
maṭadvāpyāṁ yaḥ snāyād ekarātreṇa siddhyati | vigāhati hy ānālambam andhakaṁ vai sanātanam |
အဇဒြိယ (Ajadriya) က ဆိုသည်— “မဋဒ္ဝာပီ (Maṭadvāpī) ဟုခေါ်သော သန့်ရှင်းသည့် ရေကန်၌ ရေချိုးသူသည် တစ်ညတည်းဖြင့် စိဒ္ဓိ (အောင်မြင်မှု) ကို ရသည်။ ထို့ပြင် အာနာလမ္ဗ (Ānālamba) ဟုခေါ်သော ရှေးဟောင်း တီရ္ထ (မြစ်ကူးသန့်ရာ) သို့—အန္ဓက (Andhaka) နှင့် စနာတန (Sanātana) ဟူ၍လည်း ခေါ်ကြသည့်နေရာ—ထဲသို့ ငုပ်လျှင်လည်း ထိုငုပ်ခြင်းကြောင့် သန့်စင်သော ကုသိုလ်ကို ရသည်”။
अजड्रिय उवाच
The verse emphasizes the purificatory and merit-producing power of tīrtha-bathing: sincere immersion at specific sacred sites is presented as a swift means to spiritual ‘siddhi’ (accomplishment), reinforcing the dharmic ideal that disciplined pilgrimage and ritual purity support inner transformation.
A speaker named Ajadriya is listing the fruits of visiting particular holy places. Here he names Maṭadvāpī and the tīrtha called Ānālamba (also referred to as Andhaka and Sanātana), stating that bathing/immersion there yields rapid spiritual benefit.