Aṣṭāvakra and the Woman: Disclosure, Permission, and Marital Resolution (अनुशासन पर्व, अध्याय २२)
अद्टावक्र उवाच हरन्ति दोषजातानि नरं जात॑ यथेच्छकम् | प्रभवामि सदा धृत्या भद्रे स्वशयनं व्रज
aṣṭāvakra uvāca | haranti doṣajātāni naraṃ jātaṃ yathecchakam | prabhavāmi sadā dhṛtyā bhadre svaśayanaṃ vraja |
အဋ္ဌာဝက္ရက ပြောသည်— «အို မိန်းကလေးမြတ်၊ စိတ်လိုရာလိုက်သူကို အပြစ်အနာဂတ်တို့က စုပေါင်း၍ ဆွဲခေါ်သွားတတ်သည်။ သို့သော် ငါသည် သည်းခံတည်ကြည်မှုဖြင့် အမြဲတမ်း ကိုယ်ကို ထိန်းချုပ်ထား၏။ ထို့ကြောင့် မင်း၏ အိပ်ရာသို့ ပြန်သွားလော့»။
अद्टावक्र उवाच
Unrestrained, whim-driven living invites moral faults and sinful tendencies; steadfast dhṛti (firm self-control) protects one’s conduct and keeps the mind governed.
Aṣṭāvakra addresses a woman respectfully, warns that indulgence in mere desire leads to wrongdoing, asserts his own restraint through fortitude, and instructs her to return to her proper place (her bed).