Aṣṭāvakra–Strī-saṃvāda: Dhṛti, hospitality, and a dispute on autonomy
कौतूहलं समाविष्ट: प्रविवेश गृहं द्विज: । तत्पश्चात् वे सातों तरुणी स्त्रियाँ बोलीं--/भगवन्! आप घरके भीतर प्रवेश करें।' ऋषिके मनमें उन सुन्दरियोंके तथा उस घरके विषयमें कौतूहल पैदा हो गया था; अतः उन्होंने उस घरमें प्रवेश किया
kautūhalaṃ samāviṣṭaḥ praviveśa gṛhaṃ dvijaḥ | tatpaścāt tāḥ sapta taruṇyaḥ striya ūcuḥ— “bhagavan! bhavān gṛhasya bhitaraṃ praviśatu” | ṛṣeḥ manasi tāsu sundarīṣu tasmin gṛhe ca viṣaye kautūhalaṃ jātaṃ; ataḥ sa tasmin gṛhe praviṣṭaḥ |
စိတ်ကူးယဉ်သိလိုစိတ်က လွှမ်းမိုးသဖြင့် ထိုဗြာဟ္မဏသည် အိမ်ထဲသို့ ဝင်ရောက်သွား၏။ ထို့နောက် လူငယ်မိန်းမ ခုနစ်ယောက်က ပြောကြ၏—“အရှင်ဘုရား၊ အိမ်အတွင်းသို့ ဝင်ပါ” ဟု။ ထိုအလှတရားရှိသော မိန်းမများနှင့် ထိုအိမ်အကြောင်းကို သိလိုစိတ်က ဥပဒေသရှင်၏ စိတ်ကို လှုပ်ရှားစေသဖြင့်၊ ထို့ကြောင့် သူသည် ဝင်သွား၏။
भीष्म उवाच