Chapter 2: Sudarśana Upākhyāna — Atithi-Dharma and the Conquest of Mṛtyu
Gṛhastha-Vrata
ततो नाद: समभवद् दिक्षु सर्वासु भारत । असकृत् सत्यमित्येवं नैतन्मिथ्येति सर्वतः
tato nādaḥ samabhavad dikṣu sarvāsu bhārata | asakṛt satyam ity evaṃ naitan mithyeti sarvataḥ bharatanandana ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်– «ထို့နောက် အို ဘာရတဝంశသား၊ အရပ်ဒిశအားလုံး၌ အသံတစ်ခု ပေါ်ထွန်းလာ၏။ အရပ်အနှံ့မှ ထပ်ခါထပ်ခါ ကြေညာသံကြားရသည်– ‘ဤသည်မှာ သစ္စာတရားပင် ဖြစ်၏။ အို ဘာရတတို့၏ ဝမ်းမြောက်ရာ၊ ဤတွင် မုသာအနည်းငယ်မျှ မရှိ’ ဟူ၍»။
भीष्म उवाच
The verse emphasizes satya (truth) as a foundational dharmic value: what has been stated is affirmed as wholly true, with no trace of falsehood, suggesting that righteous speech aligns with a higher moral order.
After Bhishma (or the preceding speaker within Bhishma’s discourse) makes a significant statement, a resounding proclamation arises from all directions repeatedly, declaring that the statement is true and not false—an auspicious, authoritative confirmation.