प्रयत: प्रातरुत्थाय यदधीये विशाम्पते । प्राज्जलि: शतरुद्रीयं तन््मे निगदत: शृणु
prayataḥ prātarutthāya yadadhīye viśāmpate | prāñjaliḥ śatarudrīyaṃ tan me nigadataḥ śṛṇu prajānātha ||
ဝါယုက ပြောသည်– «ပြည်သူတို့၏ အရှင်၊ နေ့စဉ် မိုးလင်းအချိန်တွင် ငါထ၍ စိတ်နှင့် အာရုံတို့ကို ထိန်းချုပ်ကာ လက်အုပ်ချီ၍ ‘သတရုဒြီယ’ ကို ရွတ်ဖတ်လေ့လာ၏။ ယခု ငါဖော်ပြမည်ကို နားထောင်လော့»။
वायुदेव उवाच
The verse emphasizes disciplined daily practice: rising at dawn, restraining mind and senses, and approaching sacred recitation with reverence. Ethical strength is presented as rooted in self-control and devotional routine.
Vāyu addresses a ruler (“lord of the people”) and announces that he will relate the Śatarudrīya which he regularly recites each morning with joined palms, setting up an instruction or transmission of a sacred hymn.