भीष्मस्योत्तरायणप्रतीक्षा तथा युधिष्ठिरागमनम् | Bhīṣma’s uttarāyaṇa moment and Yudhiṣṭhira’s arrival
ब्रह्मा तस्योदरभवस्तस्याहं च शिरोभव: । शिरोरुहेभ्यो ज्योतींषि रोमभ्यश्व सुरसुरा:
brahmā tasyodarabhavas tasyāhaṁ ca śirobhavaḥ | śiroruhebhyo jyotīṁṣi romabhyaś ca surāsurāḥ ||
ဣရှဝရက ပြောသည်—“ဗြဟ္မာသည် သူ၏ ဝမ်းဗိုက်မှ မွေးဖွားလာပြီး၊ ငါသည်လည်း သူ၏ ခေါင်းမှ ပေါ်ထွန်းလာ၏။ သူ၏ ခေါင်းမွေးများမှ ကောင်းကင်အလင်းများ—ကြယ်များနှင့် နက္ခတ်စုများ—ပေါ်ပေါက်လာကြ၏။ သူ၏ ကိုယ်မွေးများမှ ဒေဝတားနှင့် အဆုရတို့ ပေါ်ထွန်းလာကြ၏။”
ईश्वर उवाच
The verse presents a cosmogonic vision in which diverse orders of beings arise from a single primordial source, emphasizing an underlying unity behind apparent oppositions (devas and asuras) and portraying the cosmos as an ordered emanation rather than a random event.
Īśvara describes the origins of major cosmic entities: Brahmā emerges from the primordial being’s belly, Īśvara from the head, celestial lights from head-hair, and devas and asuras from body-hair—mapping the universe onto a sacred body to explain creation and hierarchy.