Adhyāya 152 — Bhīṣma’s Authorization for Yudhiṣṭhira’s Return to the Capital (नगरप्रवेशानुज्ञा)
दरिद्रं व्याधितं दीनमध्वना परिकर्शितम् | पतिं पुत्रमिवोषपास्ते सा नारी धर्मभागिनी
daridraṁ vyādhitaṁ dīnam adhvanā parikarśitam | patiṁ putram ivoṣapāste sā nārī dharmabhāginī ||
မဟေရှ္ဝရက မိန့်တော်မူသည်။ ခင်ပွန်းသည် ဆင်းရဲနွမ်းပါး၍ နာမကျန်းဖြစ်ကာ ဒုက္ခရောက်ပြီး လမ်းခရီးပင်ပန်းမှုကြောင့် ချွတ်ယွင်းနေသော်လည်း၊ သူ့ကို ကိုယ့်သားကို ပြုစုသကဲ့သို့ စောင့်ရှောက်ဝန်ဆောင်သော မိန်းမသည် ဓမ္မ၏အဖော်—တရားမှန်၏အကျိုးကို မျှဝေခံစားသူ ဖြစ်၏။
श्रीमहेश्वर उवाच
Dharma in household life is shown through compassionate, steadfast service: a wife who cares for her husband even in poverty, illness, and hardship is called dharmabhāginī, a true participant in righteousness.
Śrīmaheśvara is describing the ideal conduct of a devoted wife, emphasizing her attentive care for a husband who is weakened by destitution, disease, and the strain of travel.