कल्मषापहर-कीर्तनम् / Kīrtana for the Removal of Impurity
नोद्वेजयति भूतानि न विधातयते तथा । हस्तपादै: सुनियतैरविश्वास्य: सर्वजन्तुषु
nodvejayati bhūtāni na vidhātayate tathā | hastapādaiḥ suniyatair aviśvāsyaḥ sarvajantuṣu ||
မဟေရှ္ဝရက မိန့်တော်မူသည်– «သူသည် သတ္တဝါတို့ကို မကြောက်ရွံ့စေ၊ မလှုပ်ရှားစေ၊ ထို့အပြင် မနှိမ်နင်းသတ်ဖြတ်လည်း မပြု။ လက်ခြေတို့ကို ကောင်းစွာ ထိန်းချုပ်ထားသဖြင့် သတ္တဝါအားလုံး ယုံကြည်နိုင်သူ ဖြစ်လာ၏။ ထိုသို့သောသူ—အကျင့်အကြံ နူးညံ့၍ အန္တရာယ်မပြု၊ ကရုဏာ၌ တည်ကြည်သူ—သည် ကောင်းကင်ဘုံ၌ ဒိဗ္ဗကိုယ်ကို ရရှိကာ ဒေဝတို့ကဲ့သို့ ပျော်ရွှင်စွာ နေထိုင်ရ၏»။
श्रीमहेश्वर उवाच