कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
श्रुतवन्तो दयावन्त: शुचय: सत्यसंगरा: । स्वैरर्थ: परिसंतुष्टास्ते नरा: स्वर्गगामिन:,जो शास्त्रज्ञ, दयालु पवित्र, सत्यप्रतिज्ञ और अपने ही धनसे संतुष्ट होते हैं, वे स्वर्गलोकमें जाते हैं
śrutavanto dayāvantaḥ śucayaḥ satyasaṅgarāḥ | svairarthāḥ parisaṃtuṣṭās te narāḥ svargagāminaḥ ||
မဟာဒေဝက မိန့်တော်မူသည်—နားထောင်လေ့လာခြင်းဖြင့် ပညာရှိလာသူ၊ ကရုဏာရှိသူ၊ သန့်ရှင်းစွာနေထိုင်သူ၊ သစ္စာကို ကတိသစ္စာအဖြစ် တည်ကြည်သူ၊ မိမိ၏တရားသဖြင့်ရသော အရင်းအမြစ်ဖြင့် ကျေနပ်သူတို့—ထိုသူတို့သည် ကောင်းကင်ဘုံသို့ ရောက်ကြ၏။
श्रीमहेश्वर उवाच
Heaven is presented as the fruit of a dhārmic character: learning grounded in disciplined listening, compassion, purity, unwavering truthfulness, and contentment with one’s own rightful means rather than greed or exploitation.
Śrī Mahādeva is delivering a didactic statement in the Anuśāsana Parva, enumerating the virtues that qualify a person for higher worlds, emphasizing ethical self-restraint and truth-centered conduct.