कालयुक्तधर्मविवेकः
Discerning Dharma in Accord with Time
दुष्प्रणितेन मनसा दुष्प्रणीततरा कृति: । मनो बद्ध्यति येनेह शृणु वाक्यं शुभानने
duṣpraṇītena manasā duṣpraṇītarā kṛtiḥ | mano baddhyati yeneha śṛṇu vākyaṃ śubhānane śubhānane ||
စိတ်ကို မမှန်ကန်စွာ ဦးတည်ထားလျှင် လုပ်ရပ်များသည် ပို၍လမ်းလွဲ၍ အညစ်အကြေးပေါင်းစည်းလာသည်။ ထိုသို့သော အကျင့်ကြောင့်ပင် ဤလောက၌ စိတ်သည် ကိုယ်တိုင် ချည်နှောင်ခံရ၏။ ထို့ကြောင့် မျက်နှာလှသူအို၊ ဤအကြောင်း၌ ငါ၏စကားကို နားထောင်လော့။
श्रीमहेश्वर उवाच
A wrongly directed mind corrupts one’s actions; those actions in turn create bondage for the mind. Ethical life begins with disciplining intention and thought, not merely outward behavior.
Śrī Maheśvara addresses a person called “Śubhānanā,” introducing an instruction: he explains how misguided mental impulses lead to tainted deeds and consequent bondage, and urges the listener to hear his guidance.