Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
पज्चयज्ञविशुद्धात्मा सत्यवागनसूयक: । दाता ब्राह्मणसत्कर्ता सुसंसृष्टनिवेशन:
pañcayajñaviśuddhātmā satyavāg anasūyakaḥ | dātā brāhmaṇasatkartā susaṁsṛṣṭaniveśanaḥ ||
မဟာဒေဝက မိန့်တော်မူသည်– «ပဉ္စယဇ္ဉ (ယဇ္ဉကြီးငါးပါး) ကြောင့် အတွင်းစိတ် သန့်စင်သူ၊ အမှန်တရားကို ပြောသူနှင့် အပြစ်ရှာမနေသူ၊ လှူဒါန်းတတ်သူနှင့် ဗြာဟ္မဏတို့ကို ဂုဏ်ပြုသူ၊ အိမ်ထောင်အိမ်ရာလည်း စနစ်တကျ သဟဇာတဖြစ်သူ—ထိုသူသည် ဓမ္မက ချီးမွမ်းသော ကျင့်ဝတ်သီလကို ကိုယ်စားပြုသူဖြစ်သည်»။
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse outlines marks of a dhārmic householder: purification through the pañcayajñas, truthful speech, freedom from fault-finding, generosity, honoring Brahmins, and maintaining an orderly, harmonious household.
Śrī Maheśvara is describing virtues and conduct that characterize a righteous person, presenting a concise ethical profile within Anuśāsana Parva’s broader instruction on dharma.