Rudra-Śiva: Names, Two Natures, and the Logic of Epithets (रुद्रनाम-बहुरूपत्व-प्रकरणम्)
श्रीमहेश्वर उवाच रहस्यश्रवणं धर्मो वेदव्रतनिषेवणम् । अग्निकार्य तथा धर्मों गुरुकार्यप्रसाधनम्
śrīmaheśvara uvāca: rahasyaśravaṇaṃ dharmo vedavrata-niṣevaṇam | agnikāryaṃ tathā dharmo gurukārya-prasādhanam ||
သီရိ မဟေရှ္ဝရက မိန့်တော်မူသည်—“ဓမ္မ၏ လျှို့ဝှက်သင်ခန်းစာကို ယုံကြည်စိတ်ဖြင့် နားထောင်ခြင်း၊ ဝေဒက ချမှတ်သော ဝရတများကို လိုက်နာခြင်း၊ မီးပူဇော်ပွဲ (ဟောမ) ကို ဆောင်ရွက်ခြင်း၊ နှင့် ဂုရု၏ တာဝန်များကို ထမ်းဆောင်၍ ဆရာဝန်ဆောင်ခြင်း—ဤအရာတို့သည် ဗြဟ္မစရိယာ-အာရှရမ၌ နေထိုင်သူ၏ ဓမ္မဖြစ်သည်။”
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse defines the dharma of the brahmacārin (student): receive instruction through attentive hearing (especially of esoteric teachings), keep Vedic vows, maintain fire-rites, and fulfill service to the guru—linking knowledge, restraint, ritual, and humility as a single ethical discipline.
Śrī Maheśvara is instructing the listener about āśrama-dharma, specifically outlining the prescribed conduct for the brahmacarya stage of life, emphasizing learning under a teacher and sustaining practice through vows and ritual duties.