ब्राह्मणपूजायां व्युष्टिः — Vyuṣṭi (Merit-Outcome) of Honoring Brāhmaṇas: Kṛṣṇa and Durvāsā
एतन्मे संशयं सर्वे याथातथ्यमनिन्दिता: । ऋषयो वक्तुमर्न्ति निश्चितार्थ तपोधना:,“तपोधन ऋषियो! आप सब लोग सबके द्वारा प्रशंसित हैं, अतः मेरे इस संशयको निश्चित एवं यथार्थ-रूपसे बतानेकी कृपा करें”
etan me saṁśayaṁ sarve yāthātathyam aninditāḥ | ṛṣayo vaktum arhanti niścitārthā tapodhanāḥ ||
ဘီရှ္မက ပြောသည်– «အပြစ်ကင်းသော ရှင်ရသီတို့၊ သင်တို့ကို လူအပေါင်းက ချီးမွမ်းကြသည်။ ထို့ကြောင့် ငါ၏ သံသယကို အမှန်အတိုင်း—ရှင်းလင်းစွာ၊ သေချာစွာ—ဖော်ပြ၍ ဖြေရှင်းပေးကြပါ။ သင်တို့သည် တပဿာဓန ကြွယ်ဝ၍ အဓိပ္ပါယ်ကို သေချာတည်ငြိမ်စွာ သိမြင်သူများ ဖြစ်ကြသည်။»
भीष्म उवाच
A seeker should approach qualified, blameless authorities and request a truthful, definite clarification. Ethical understanding (dharma) is to be grounded in yāthātathya—things as they truly are—spoken by those steady in insight and disciplined by tapas.
Bhīṣma addresses a group of sages, acknowledging their unimpeachable character and spiritual discipline, and asks them to resolve his uncertainty by giving a clear and accurate account of the matter in question.