Agastya-Māhātmya and Vasiṣṭha’s Protection of the Ādityas
Khalina Daityas; Sarayū Etiology
शूद्राणां यस्तथा भुड्क्ते स भुड्क्ते पृथिवीमलम् । पृथिवीमलमश्रन्ति ये द्विजा: शूद्रभोजिन:,जो शूट्रोंका अन्न खाता है, वह पृथ्वीका मल खाता है। शूद्रात्न भोजन करनेवाले सभी द्विज पृथ्वीका मल ही खाते हैं
śūdrāṇāṁ yas tathā bhuṅkte sa bhuṅkte pṛthivī-malam | pṛthivī-malam aśnanti ye dvijāḥ śūdra-bhojinaḥ ||
ဘီရှ္မက မိန့်တော်မူသည်– «ထိုသို့သောနည်းဖြင့် ရှူဒြ၏ အစာကို စားသောက်သူသည် အမှန်အားဖြင့် မြေကြီး၏ အညစ်အကြေးကို စားသောက်နေသကဲ့သို့ ဖြစ်သည်။ ရှူဒြ၏ အစာကို စားသောက်ကာ အသက်မွေးသူ ဒွိဇ (နှစ်ကြိမ်မွေး) တို့လည်း မြေကြီး၏ မသန့်ရှင်းမှုကို စားသောက်သူဟု ဆိုကြသည်»။
भीष्म उवाच