Dāna–Tapaḥ Praśaṃsā and Gṛhastha-Upadeśa
Maitreya
कीट उवाच सुखात् सुखतरं प्राप्तो भगवंस्त्वत्कृते हुहम्
kīṭa uvāca sukhāt sukhataram prāpto bhagavaṁs tvat-kṛte hūham
ပိုးက ပြော၏— «အရှင်မြတ်ကြီး၊ သင်၏ကျေးဇူးကြောင့် ကျွန်ုပ်သည် သာမန်ပျော်ရွှင်မှုထက် ပိုမိုမြင့်မြတ်သော ပျော်ရွှင်မှုကို ရရှိခဲ့ပါပြီ»။
कीट उवाच
The verse highlights gratitude and the ethical recognition of benefaction: even a small being acknowledges that another’s help can elevate one’s well-being beyond ordinary comfort, implying the dharmic value of compassion and responsible care for others.
An insect speaks directly to a revered figure, crediting that person as the cause of its improved state and expressing that it has attained a greater happiness through the other’s intervention or kindness.