Dāna-Śreṣṭhatā: On the Superiority of Giving
Maitreya–Vyāsa Exemplum
अतन्र ते वर्तयिष्यामि पुरावृत्तमिदं नूप । द्वैधायनस्य संवादं कीटस्य च युधिष्ठिर
atantra te vartayiṣyāmi purāvṛttam idaṃ nṛpa | dvaidhāyanasya saṃvādaṃ kīṭasya ca yudhiṣṭhira ||
ဘိဿမက ပြောသည်— «အို မင်းကြီး၊ အို ယုဓိဿဌိရ၊ ငါသည် မနှောင့်နှေးဘဲ ဤနာမည်ကြီးသော ရှေးဟောင်းအကြောင်းအရာကို သင့်အား ပြောပြမည်—ဒွိုင်ဓာယန (ဗျာသ) နှင့် ပိုးကောင်တစ်ကောင်တို့၏ ဆွေးနွေးပွဲပင် ဖြစ်သည်။ နားထောင်လော့၊ ဓမ္မနှင့် မှန်ကန်သော အကျင့်ကို ဆက်စပ်စေသည်။»
भीष्म उवाच
The verse frames an ethical instruction: Bhīṣma introduces an ancient exemplum (purāvṛtta) in the form of a dialogue, signaling that dharma is often taught through memorable narratives and that even a humble creature can become a vehicle for moral insight.
Bhīṣma addresses King Yudhiṣṭhira and announces that he will now recount a famous old episode—specifically, a conversation between Vyāsa (Dvaidhāyana) and a worm—setting up the story that follows.