Śrī-nivāsa: Traits and Conditions for the Abode of Prosperity (श्री-निवासः)
यस्मिज्जनो हव्यभुजं जुहोति गोब्राह्मणं चार्चति देवताश्च । काले च पुष्पैर्बलय: क्रियन्ते तस्मिन् गृहे नित्यमुपैमि वासम्
yasmin jano havyabhujaṁ juhoti gobrāhmaṇaṁ cārcati devatāś ca | kāle ca puṣpair balayaḥ kriyante tasmin gṛhe nityam upaimi vāsam ||
ဘိဿမက မိန့်တော်မူသည်— «လူတို့သည် မီးစား (ဟဗျဘုဇ) သို့ အဟုတိကို ပုံမှန် ဆက်ကပ်ကြသည့်အိမ်၊ နွားနှင့် ဗြာဟ္မဏကို ဂုဏ်ပြုကာ နတ်ဘုရားတို့ကို ပူဇော်သည့်အိမ်၊ ထို့ပြင် အချိန်တော်တော်တွင် ပူဇော်ပွဲများနှင့် ပန်းပူဇော်မှုများကို ပြုလုပ်သည့်အိမ်—ထိုအိမ်၌ ငါ အစဉ်တစိုက် လာရောက်နေထိုင်၏»။
भीष्म उवाच
Auspiciousness and well-being abide in a home that sustains daily sacred duty: offerings to Agni, reverence for cows and brāhmaṇas, worship of the gods, and timely ritual offerings. The verse links ethical reverence and disciplined observance with the ‘residence’ of prosperity/fortune.
In the Anuśāsana Parva, Bhīṣma instructs Yudhiṣṭhira on dharma. Here he describes the kind of household where auspicious presence (often understood as Śrī/Lakṣmī in the broader passage) naturally dwells—one marked by sacrifice, worship, and respect for key pillars of social-religious order.