उपवासविधि-प्रश्नः
Inquiry into the Discipline of Fasting
न गुरावकृतप्रज्ञे शक््यं शिष्येण वर्तितुम् । गुरोहिं दीर्घदर्शित्वं यत् तच्छिष्यस्य भारत
bhīṣma uvāca | na gurāv akṛtaprajñe śakyaṃ śiṣyeṇa vartitum | guroḥ hi dīrghadarśitvaṃ yat tac chiṣyasya bhārata |
ဘိဿမက ပြောသည်– «အမြင်အာရုံ မရင့်ကျက်သော ဆရာ၏ စည်းကမ်းအောက်တွင် တပည့်သည် မှန်ကန်စွာ မနေနိုင်။ အို ဘာရတ၊ ဆရာ၌ရှိသော အဝေးမြင်မှုသည် တပည့်၌လည်း ထင်ဟပ်လာသည်—အကြီးအကဲက အဝေးမြင်လျှင် အငယ်လည်း အဝေးမြင်လာ၏»။
भीष्म उवाच