Tapas-śreṣṭhatā: Anāśana as the Highest Austerity
Bhagīratha–Brahmā Saṃvāda
इस प्रकार श्रीमहाभारत अनुशासनपर्वके अंतर्गत दानधर्मपर्वमें हस्तिकूट नामक एक सौ दोवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraḥ śrīmahābhārata anuśāsana-parva-ke antargata dāna-dharma-parva-meṃ hastikūṭa nāmaka eka-śata-dvitīyo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ
ဤသို့ဖြင့် မြတ်နိုးအပ်သော မဟာဘာရတ၌ အနုသာသနပဗ္ဗ (Anuśāsana Parva) အတွင်းရှိ ဒါနဓမ္မပဗ္ဗ (Dāna-dharma) တွင် «ဟတ္တိကူဋ (Hastikūṭa)» ဟု ခေါ်သော အခန်းတစ်ရာနှစ်ခုမြောက်သည် ပြီးဆုံးလေ၏။ ထိုသည်ကား ပေးကမ်းခြင်း၏ သီလနှင့် တရားသဖြင့် ကျင့်ကြံခြင်းကို အခြေခံထားသော ဝိနယဝါဒကို အဆုံးသတ်စေသည်။
गौतम उवाच
This line functions as a colophon: it signals the completion of a chapter within the Dāna-dharma discourse, reinforcing the Mahābhārata’s emphasis on dāna (charitable giving) as an essential expression of dharma.
Rather than advancing the story, the text marks a structural boundary: the chapter titled “Hastikūṭa” (the 102nd in this internal sequence) is declared finished within the Anuśāsana Parva’s section on the dharma of giving.