नहुषोपाख्यानम्—दीपदान-धूप-बलीकर्म-प्रशंसा
Nahūṣa Episode and the Commendation of Lamp-Gifting and Household Offerings
यत्र वक्ष्यसि तत्र त्वां नयिष्यामि सुराधिप । इत्युक्तो नहुषस्तेन योजयामास त॑ मुनिम्
yatra vakṣyasi tatra tvāṁ nayiṣyāmi surādhipa | ity ukto nahuṣas tena yojayāmāsa taṁ munim ||
ဘိဿမက ပြောသည်—“အို နတ်တို့၏အရှင်၊ သင်မိန့်သည့်နေရာတိုင်းသို့ ကျွန်ုပ် သယ်ဆောင်မည်” ဟု။ ထိုသို့ ပြောကြားခံရသော် နဟုရှသည် ထိုရဟန်းကို ရထားတွင် ယိုက်စေ하였다။
भीष्म उवाच
Power must be exercised within dharma: compelling a sage into degrading labor out of pride is adharma, and such arrogance becomes the seed of one’s ruin.
Indra is to be carried to a place he indicates; Nahusha, having been told this, orders that the sage (Agastya in the surrounding narrative) be yoked to the chariot, forcing him to serve as the bearer.