Dhūpa–Dīpa–Bali Phala Praśna; Nahūṣa–Agastya–Bhṛgu Saṃvāda
Incense, Lamp, and Bali Offerings; the Nahūṣa Dialogue
प्रायच्छत वरं देव: प्रजानां दुःखकारणम् । द्विजेष्वधर्मयुक्तानि स करोति नराधम:
prāyacchata varaṃ devaḥ prajānāṃ duḥkha-kāraṇam | dvijeṣv adharma-yuktāni sa karoti narādhamaḥ ||
ဘုရားဘြဟ္မာမင်းကြီးက ပေးခဲ့သော ဗရသည် ပြည်သူတို့အတွက် ဒုက္ခ၏ အကြောင်းရင်း ဖြစ်လာ하였다။ ထိုယုတ်မာသောသူသည် ယခု ဗြာဟ္မဏတို့အပေါ် အဓမ္မဖြင့် ပြုမူနေ၏။
अगस्त्य उवाच
A boon or power is not inherently beneficial; when wielded without dharma it turns into a cause of public suffering. Ethical conduct—especially restraint and proper regard for the twice-born and social norms—is presented as the true measure of worth.
Agastya is describing a person who, despite having received a divine boon, has become oppressive to the people and is acting unrighteously toward Brahmins. The verse frames this as moral degeneration: divine favor has been misused, producing harm and adharma.