Śama-prāptiḥ — Gautamī–Lubdhaka–Pannaga–Mṛtyu–Kāla-saṃvāda
Restraint through the Analysis of Karma and Time
आदित्यश्रन्द्रमा विष्णुरापो वायु: शतक्रतुः । अग्नि:खं पृथिवी मित्र: पर्जन्यो वसवो5दिति:
ādityaś candramā viṣṇur āpo vāyuḥ śatakratuḥ | agniḥ khaṃ pṛthivī mitraḥ parjanyo vasavo 'ditiḥ ||
ဘီရှ္မက ဆို၏— «နေ၊ လ၊ ဗိဿဏု၊ ရေများ၊ လေ၊ ရှတကရတု (အိန္ဒြာ)၊ မီး၊ အာကာသ၊ မြေ၊ မိတ္တရ၊ ပရဇန္ယ (မိုးနတ်)၊ ဝသုများနှင့် အဒိတိ—ဤတို့ကို လောကတစ်ဝှမ်းလုံးကို ထိုးဖောက်နေသော သာသနာတော်ဘုရားသတ္တိများဟု နားလည်ရမည်။ ဤသင်ခန်းစာ၌ ဘီရှ္မသည် တစ်ခုတည်းသော သန့်ရှင်းသည့် စည်းကမ်းတရားကို အမည်နှင့် ရုပ်သဏ္ဍာန် မျိုးစုံဖြင့် အသိအမှတ်ပြုကြောင်း ပြသကာ၊ သတ္တဝါအားလုံးနှင့် အသက်ကို ထောက်ပံ့သော ဓာတ်တရားတို့အပေါ် ရိုသေမှု၊ ထိန်းချုပ်မှုနှင့် မှန်ကန်သော အကျင့်ကို တိုက်တွန်းသည်»။
भीष्म उवाच