Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

Ruru’s Lament and the Lifespan Exchange for Pramadvarā (रुरु–प्रमद्वरा आयुर्विभागः)

धर्मराजायुषो<र्धेन रुरोर्भार्या प्रमद्धरा । समुत्तिषठतु कल्याणी मृतैवं यदि मन्‍्यसे,“धर्मराज! रुरुकी भार्या कल्याणी प्रमद्वरा मर चुकी है। यदि आप मान लें तो वह रुरुकी आधी आयुसे जीवित हो जाय”

dharmarājāyuṣo 'rdhena ruror bhāryā pramaddharā | samuttiṣṭhatu kalyāṇī mṛtaivam yadi manyase ||

နတ်တမန်တော်က ပြောသည်– «ဓမ္မရာဇတော်၊ ရုရု၏ ဇနီး ကလျာဏီ ပရမဒ္ဝရာ သည် သေဆုံးနေပြီ။ သင် အမိန့်တော်ဖြင့် ခွင့်ပြုပါက၊ ရုရု၏ အသက်တမ်းတစ်ဝက်ကို ယူ၍ သူမ ပြန်လည် အသက်ရှင်ထမြောက်ပါစေ»။

धर्मराजO Dharmaraja
धर्मराज:
TypeNoun
Rootधर्मराज
FormMasculine, Vocative, Singular
आयुषःof (his) life-span
आयुषः:
TypeNoun
Rootआयुस्
FormNeuter, Genitive, Singular
अर्धेनby half
अर्धेन:
Karana
TypeNoun
Rootअर्ध
FormNeuter, Instrumental, Singular
रुरोःof Ruru
रुरोः:
TypeNoun
Rootरुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
भार्याwife
भार्या:
Karta
TypeNoun
Rootभार्या
FormFeminine, Nominative, Singular
प्रमद्वराPramadvara (proper name)
प्रमद्वरा:
Karta
TypeNoun
Rootप्रमद्वरा
FormFeminine, Nominative, Singular
समुत्तिष्ठतुlet (her) rise up / revive
समुत्तिष्ठतु:
TypeVerb
Rootउत्-स्था
FormImperative (Lot), Third, Singular, Parasmaipada
कल्याणीO auspicious one
कल्याणी:
TypeAdjective
Rootकल्याणी
FormFeminine, Vocative, Singular
मृताdead
मृता:
TypeAdjective
Rootमृत
FormFeminine, Nominative, Singular, Past passive participle (kta)
एवम्thus / so
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
मन्यसेyou think / you consider
मन्यसे:
TypeVerb
Rootमन्
FormPresent (Lat), Second, Singular, Atmanepada

देवदूत उवाच

D
Dharmarāja (Yama)
R
Ruru
P
Pramadvarā
D
Devadūta (divine messenger)