ययातिः शर्मिष्ठायाः ऋतुप्रार्थनां धर्मसंवादं च शृणोति
Yayāti and Śarmiṣṭhā: request in ṛtu and discourse on truth and dharma
इति श्रीमहाभारते आदिपर्वणि सम्भवपर्वणि ययात्युपाख्याने सप्तसप्ततितमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate ādiparvaṇi sambhavaparvaṇi yayātyupākhyāne saptasaptatitamo 'dhyāyaḥ
ဤသို့ဖြင့် သန့်ရှင်းမြတ်သော မဟာဘာရတ အာဒိပရဝ၏ သမ္ဘဝပရဝအတွင်းရှိ ယယာတိအဖြစ်အပျက်၌ အခန်း ခုနစ်ဆယ်ခုနှစ်မြောက် ပြီးဆုံးလေ၏။
वैशम्पायन उवाच
This line functions as a colophon rather than a doctrinal verse: it situates the reader within the Mahābhārata’s structure (Parva, sub-parva, and episode), emphasizing careful transmission, textual order, and the framing of moral narratives like Yayāti’s within a larger dharma-centered history.
The text is marking the close of Adhyāya 77: the Yayāti episode (upākhyāna) within the Sambhava Parva of the Ādi Parva has reached a chapter boundary, and the reciter’s tradition signals the end of that chapter.