Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

वंशानुकीर्तनम् — Genealogical Recitation from Dakṣa to Yayāti and the Establishment of the Paurava Line

द्रव्यकर्मगुणज्ैश्व॒ कार्यकारणवेदिभि: । पक्षिवानररुतज्जैक्ष व्यासग्रन्थसमाश्रितै:

dravyakarmaguṇajñaiś ca kāryakāraṇavedibhiḥ | pakṣivānararutajñaiś ca vyāsagranthasamāśritaiḥ ||

ဝိုင်ရှမ္ပါယန မိန့်ကြားသည်– သူတို့နှင့်အတူ ဒြဗ္ယ (ပစ္စည်း/အရာဝတ္ထု)၊ ကမ္မ (လုပ်ရပ်) နှင့် ဂုဏ် (အရည်အသွေး) တို့၏ သဘောသဘာဝကို သိကျွမ်းသူများ၊ အကြောင်းနှင့် အကျိုး၏ ဆက်နွယ်မှုကို နားလည်သူများ ပါဝင်လာကြသည်။ ထို့ပြင် ဗျာသ၏ ကျမ်းစာများကို အခြေခံထားသော ပညာရှင်များထဲတွင် ငှက်နှင့် မျောက်တို့၏ အော်သံနှင့် လက္ခဏာများကို ဖတ်ရှုအနက်ဖွင့်နိုင်သူ အိုမင်ပညာရှင်များလည်း ရှိကြသည်။ ဤကာလပတ်လုံး ဇာတ်ကြောင်းက အကြီးမားဆုံး လုပ်ငန်းများသည် အာဏာတစ်ခုတည်းဖြင့် မဟုတ်ဘဲ စည်းကမ်းတကျ ပညာ၊ သေချာသော အကြောင်းပြချက်နှင့် ထုံးတမ်းအရ နိမိတ်လက္ခဏာများကို သတိပြုခြင်းတို့ဖြင့် ဦးဆောင်ခံရကြောင်းကို ထင်ရှားစေသည်။

द्रव्यsubstance, material
द्रव्य:
Karta
TypeNoun
Rootद्रव्य
FormNeuter, Nominative, Singular
कर्मaction, deed
कर्म:
Karta
TypeNoun
Rootकर्मन्
FormNeuter, Nominative, Singular
गुणजैःby those born of qualities / by quality-born (ones)
गुणजैः:
Karana
TypeAdjective
Rootगुणज
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
कार्यकारणवेदिभिःby those who know cause and effect
कार्यकारणवेदिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootकार्यकारणवेदी
FormMasculine, Instrumental, Plural
पक्षिवानररुतज्जैःby those born as birds, monkeys, and deer
पक्षिवानररुतज्जैः:
Karana
TypeAdjective
Rootपक्षिवानररुतज
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
व्यासग्रन्थसमाश्रितैःby those who have resorted to Vyasa's treatise
व्यासग्रन्थसमाश्रितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootव्यासग्रन्थसमाश्रित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
Vyāsa
B
birds (pakṣi)
M
monkeys (vānara)