Śṛṅgī’s Curse on King Parikṣit
Parikṣit–Śṛṅgī–Takṣaka Causal Link
सर्वेषामेव शापानां प्रतिघातो हि विद्यते । नतु मात्राभिशप्तानां मोक्ष: क्वचन विद्यते
sarveṣām eva śāpānāṃ pratighāto hi vidyate | na tu mātrābhiśaptānāṃ mokṣaḥ kvacana vidyate ||
“ကျိန်စာအမျိုးမျိုးအတွက် တန်ပြန်နည်းလမ်းတစ်ခုတော့ ရှိတတ်သည်။ သို့သော် မိခင်က ကျိန်စာချထားသူတို့အတွက် လွတ်မြောက်ရာ မည်သည့်နေရာတွင်မျှ မရှိ။”
शेष उवाच
The verse teaches that not all wrongs are equal in moral weight: a mother’s curse is treated as uniquely binding, highlighting reverence for parents and the ethical seriousness of familial speech-acts.
In the Nāga-related episode of Ādi Parva, the speaker reflects on the curse placed upon the serpent community and stresses that while many curses can be countered, a maternal curse is portrayed as inescapable, shaping their response and future actions.