Nāga-prādhānya-nāma-kathana
Principal Nāga Names Enumerated
तपसा वालखिल्यानां मम संकल्पजौ तथा । भविष्यतो महाभागोौ पुत्रौ त्रैलोक्यपूजितौ,“वालखिल्योंकी तपस्या तथा मेरे संकल्पसे तुम्हें दो परम सौभाग्यशाली पुत्र प्राप्त होंगे, जिनकी तीनों लोकोंमें पूजा होगी”
tapasā vālakhilyānāṃ mama saṅkalpajau tathā | bhaviṣyato mahābhāgau putrau trailokya-pūjitau ||
ရှောနက မိန့်တော်မူသည်– «ဝါလခိလျ ရှင်တော်များ၏ တပဿာကြောင့်လည်းကောင်း၊ ထို့အပြင် ငါ၏ ဆုံးဖြတ်ချက်အင်အားကြောင့်လည်းကောင်း၊ သင်ထံ၌ အလွန်ကံကောင်းမြတ်သော သားနှစ်ယောက် မွေးဖွားလာမည်။ အချိန်တန်လျှင် လောကသုံးပါးတစ်လျှောက် အလေးအမြတ်ပြုခံရကြလိမ့်မည်»။
शौनक उवाच
The verse highlights the moral-spiritual idea that tapas (austerity) and saṅkalpa (firm, righteous resolve) are potent forces that can shape outcomes—here, the promised birth of illustrious offspring revered across the three worlds.
Śaunaka delivers a prophetic assurance: due to the ascetic merit of the Vālakhilya sages and his own determined resolve, the addressed person will obtain two highly blessed sons who will become widely revered.