Garuḍa’s Breach of the Amṛta-Guard and Boons with Viṣṇu; Encounter with Indra (Ādi-parva, Adhyāya 29)
रौहिण उवाच यैषा मम महाशाखा शतयोजनमायता । एतामास्थाय शाखां त्वं खादेमौ गजकच्छपौ,वटवृक्ष बोला--पक्षिराज! यह जो मेरी सौ योजनतक फैली हुई सबसे बड़ी शाखा है, इसीपर बैठकर तुम इस हाथी और कछुएको खा लो
Rauhiṇa uvāca: yaiṣā mama mahāśākhā śatayojanam āyatā | etām āsthāya śākhāṃ tvaṃ khādemau gajakacchapau ||
ရိုဟိဏက ပြောသည်– «ဤသည်မှာ ငါ၏ အကြီးဆုံးကိုင်းခက်ဖြစ်၍ ယောဇန တစ်ရာအထိ ရှည်လျား၏။ ဤကိုင်းခက်ပေါ်တွင် နားပြီး ဤနှစ်ကောင်—ဆင်နှင့် လိပ်—ကို စားလော့»။
रौहिण उवाच