वयमर्ग्निं समाविश्य लोकानाप्स्याम शोभनान् | अथास्मान् न दहेदग्निरायास्त्वं पुनरेव न:,हम आगमें जलकर उत्तम लोक प्राप्त करेंगे और यदि अग्निने हमें नहीं जलाया तो तुम फिर हमारे पास चली आना
vayam agniṁ samāviśya lokān āpsyāma śobhanān | athāsmān na dahed agnir āyās tvaṁ punar eva naḥ ||
ဝိုင်သမ္ပာယနက ပြောသည်– «ငါတို့သည် မီးထဲသို့ ဝင်၍ တောက်ပသော လောကများကို ရောက်လိမ့်မည်။ သို့ရာတွင် မီးက ငါတို့ကို မလောင်ကျွမ်းစေပါက သင်သည် ငါတို့ထံသို့ ပြန်လာရမည်»။
वैशम्पायन उवाच
The verse emphasizes steadfastness in undertaking a difficult, purifying test for a higher aim, coupled with ethical accountability: if the feared consequence does not occur, one must still honor commitments and return, maintaining truthfulness and loyalty.
The speaker reports a resolve to enter fire to reach auspicious realms, while setting a condition: if the fire fails to burn them, the addressed person is instructed to come back to them—framing the act as both a perilous ordeal and a binding moral arrangement.