Jarītā-Śārṅgaka-saṃvādaḥ — The Dialogue of Jaritā and the Śārṅgaka Chicks
Fire-escape deliberation
धर्मराजे ह्ाृतिप्रीत्या पूर्णचन्द्र इवामले । प्रजानां रेमिरे तुल्यं नेत्राणि हृदयानि च
vaiśampāyana uvāca |
dharmarāje hṛtiprītyā pūrṇacandra ivāmale |
prājānāṃ remire tulyaṃ netrāṇi hṛdayāni ca ||
ဝိုင်ရှမ္ပါယနက ပြောသည်– ဓမ္မရာဇ ယုဓိဋ္ဌိရကို စိတ်အတွင်းမှ ချစ်ခင်လေးစားသည့်အကြောင်းကြောင့်—အပြစ်ကင်းသန့်ရှင်း၍ အပြည့်လပြည့်ကဲ့သို့ ကြည်လင်ပျော်ရွှင်စေသူ—ပြည်သူတို့သည် သူ့ကို မြင်သမျှ မျက်စိနှင့် နှလုံးသားတို့ တပြိုင်နက် ပျော်မြူးကြသည်။ သူ၏ ရှိနေခြင်းသာလျှင် အတုမရှိသည့် ပျော်ရွှင်ခြင်းကို ပေးကာ၊ ဓမ္မတရားကိုယ်တိုင် မင်းအဖြစ် ထင်ရှားလာသကဲ့သို့ ဖြစ်၏။
वैशम्पायन उवाच
A ruler grounded in dharma becomes a source of calm joy and trust for society; when kingship is pure and benevolent, the people’s outward perception (eyes) and inner life (hearts) harmonize in contentment.
The narrator describes how the subjects respond to Yudhiṣṭhira: because they deeply love him, merely seeing him makes them rejoice, likened to the delight inspired by a spotless full moon.